课程发展和教学条件
发布时间: 2014-03-29 浏览次数: 86

课程发展、主要内容和教学条件

1.本课程校内发展的主要历史沿革

     《国际经济合同》(又名《国际商事合同制作原理》是复旦大学法学院的特色课程之一,是当时贯彻“懂外语、

懂经济、懂法律”涉外及应用型课程改革的成果之一。本课程20世纪八十年代初由董世忠教授开设,旨在帮助法学院

高年级学生提高阅读、起草、翻译双语国际商事合同的能力,为从事涉外法律实务打好基础。在中国进一步融入全球

化的今天,国际贸易、投资和金融日趋频繁,在国际贸易、金融交易和国际投资活动中,当事人最终都离不开以合同

文本的形式将国际贸易、金融和国际投资各方的权利和义务固定下来。因此,制作规范、明确的国际商事合同,有着

非常重要的意义。然而,国际商事合同的制作,特别是英文国际商事合同的制定和翻译,需要掌握一定的原理和技巧。

目前国内系统论开设国际商务合同制作原理的课程院校很少。本课程自1990年作为专业选修课为法学院开设,一直以

来受到法学院学生的欢迎;2005年为配合学校通识教学的进行,为全校通识教育开设位选修课,得到学生的欢迎。

2.理论课和理论(含实践)课教学内容

     本课程在本专业定位为专业选修课,主要帮助高年级学生在走向社会前,从实务的角度,综合运用所学国际经济

法的知识,培养起草、翻译和谈判主要类型的国际商事合同的能力,素有“微观国际经济法”课程之称。因此,本课程

需要国际经济法前期课程的铺垫。

     本课程的教学目标是适合涉外型、应用型人才的培养目标,对学生的专业外语有一定的要求。本课程试图让学生

在将来相关工作中能够参与涉外合同谈判,翻译英文合同,审查比较复杂的国际商事合同;防范国际商事合同条款中的

风险;处理国际商事合同的纠纷。

知识模块顺序及对应的学时

   本课程分为总论和分论两部分。

总论:国际商务合同导论;国际商事合同结构;国际商事合同的语言特点;国际商事合同的翻译;国际商事合同的解

释规则;国际商事合同的谈判。

分论:国际货物买卖合同;国际商事代理合同;国际合资企业合同;国际商业贷款合同;国际银团贷款合同;国际技术

转让合同。

3.课程的重点、难点及解决办法

     本课程的重点是训练学生国际经济合同条款的谈判能力、翻译水平、起草思路和争议解决方法。 本课程的难点要让

学生感受到真正的涉外合同谈判的气氛,错误起草或翻译合同的后果,以及符合双赢规则的解决问题的思路。本课程通过

观摩教学片、模拟谈判,同学点评等方法,让学生通过直接参与感受到相关技能和知识的重要性。本课程还通过让学生找

合同模版、仿照模版进行合同起草训练,克服学生知识只停留在教材式样的情况。避免出现学生学完合同法但从未见过真

正合同的脱离实践的教学。

课程教学条件

1.基本教材:

《国际经济合同》,复旦大学出版社出版,1998年,龚柏华主编。

《国际商事合同的制作原理》,立信会计出版社出版,2005年 ,龚柏华编。

《法律英语:中英双语法律文书制作》  复旦大学出版社出版,2004年,陶博、龚柏华

补充复印的模板合同材料。

模拟合同谈判的视频材料(《成功谈判》)

个人教学博客:http://blog.sina.com.cn/s/articlelist_1276068941_2_1.html

2.教学方法与教学手段

通过模拟合同谈判让学生感受合同条款谈判的策略及法律问题。

通过寻找模板合同按规定场景起草合同,通过学生交换和点评,指出合同起草中应该注意的事项。观摩谈判教学资料,

通过直观,了解谈判的策略和语言技巧。

3.教学方法:

模拟谈判、合同诊所、合同起草、合同互评、知识竞答、视频观感