主讲教师(2):
姓名:卢丽安
职称:复旦大学外文学院英文系教授、博士生导师、副院长
所在院系:外国语言文学学院
研究方向:英国文学,二十世纪英国小说,女性主义,性别研究,文学社会学,安徒生研究,生命书写
求学经历
1968年生,台湾高雄人
1986.9 – 1990.6中国台湾政治大学,英国语言文学系文学学士学位
1991.9 – 1992.12英国苏格兰爱丁堡大学,英国文学系文学硕士学位
1993.9 – 1999.12英国苏格兰格拉斯哥大学,英国文学系文学哲学博士学位
工作经历
国家人事部引进于1997年至复旦大学外文学院任教
(讲师:1997-2001/2;副教授:2001/3 -- 2013/12;教授:2013/12)
学术进修经历
2009.9——2010.6 中美富布赖特访问学者计划(美国密西根大学安娜堡市妇女与性别研究中心与英文系进修)
2016.12接受德国汉堡大学英文系邀请访学两周
学术成果
一、著作
1.英语专著:Beyond the Text:Directions of Literary Study from Studying the Fiction and Literary Career ofPenelope Fitzgerald 《文本之外:由佩内洛普·菲 茨杰拉德的小说及文学生涯看文学研究》,复旦大学出版社,2005.
二、论文
2.论文:‘What Makes a Workof Canon? – The Development of the Concept of Cultureand its Impact on the Study of Literature’, 《复旦大学外国语言文学论丛》 2004春季号, 136-150,2004.
3.论文:‘一个解构性的镶嵌混成:《仇敌》与笛福小说’, 第二作者,《当代外国文学》,2004年第四期,48-54,2004.
4.论文:‘论美国当代小说《时时刻刻》及其与《达洛卫夫人》的互文关系’,第二作者,《复旦大学外国语言文学论丛》2005春季号,37-42,2005.
5.论文:‘英国当代小说家佩内洛普·菲茨杰拉德’,《复旦大学外国语言文学论丛》2005秋季号, 1-6,2005.
6.论文:‘珍妮佛·强斯登(JenniferJohnston) 早期作品中的战争主题与当代“爱尔兰意识”’,《复旦大学外国语言文学论丛》2006年,春秋合季号,25-31,2006.
7.论文:‘Life of Pi:Robinson Crusoe in the Inter-Faith Era of the Third Millennium’,《复旦大学学报人文社会科学论丛》,第3卷,第2期,76-92,2006.
8.论文:“Revamping RobinsonCrusoe”, 《英美文学研究论丛》,上海外语教育出版社,第6辑,25-48,2007.
9.论文:“《换位》——谁换得了戴维•洛奇?”《文景》,No. 35 / 6. 2007, p.36-39,2007.
10.论文:“怎样的小说让人久久心动?”《文汇报》2010年11月6日,2010.
11.论文:“何谓女性?从伍尔芙《女性的职业》谈‘家庭天使’形象的铭刻意义”,《中山人文学报》(台湾, 中山大学)30 (Jan. 2011): 217-234,2011.
12.论文:“试论《哈姆莱特》的历史问题:《哈姆莱特》与早期英格兰的政治性别关联”,《外国文学评论》,2013年第3期,65-75,2013.
13.论文:“从《孤寂深渊》与《奥兰多》浅探20世纪初期英国的性别空间创建“,第一作者,《社会科学研究》,2014年1月,188-195,2014.
14.论文:“China’s Receptionof Hans Christian Andersen and the Dilemma of its Andersen Studies”, 独立作者,收录于 Hans Christian Andersen in China,ed. Johs Norregaard Frandsen, Toben Gørngaard Jeppsesen, and Sun Jian, Denmark:University of Southern Denmark Publishing Press, 39- 73,2014.
三、译著
15.译著:《小说的艺术》(David Lodge),译者,上海译文出版社,2010.
16.章节:“安徒生童话故事中的性别意识塑形探讨”,《跨文化背景下的北欧文学研究》,孙建主编,复旦大学出版社,150-184,2016.
四、单篇译文
17.译文:“陌生人的悲伤”(Chimamanda Ngozi Adichie),《上海文学》 Sept. 2007, 68-74,2007.
18.译文(第一译者):“兰斯洛特·安德鲁斯”,收于《现代教育和古典文学:艾略特文集论文》(ModernEducation and the Classics: Selected Essays,T. S.Eliot),陆建德主编,上海译文出版社,2012年,91-148,2012.
19.译文(独立译者):“约翰·布拉姆霍尔”,收于《现代教育和古典文学:艾略特文集论文》(ModernEducation and the Classics: Selected Essays,T. S.Eliot),陆建德主编,上海译文出版社,2012年,91-148,2012.
20.译文(第一译者):“兰贝斯会议有感”,收于《现代教育和古典文学:艾略特文集论文》(ModernEducation and the Classics: Selected Essays,T. S.Eliot),陆建德主编,上海译文出版社,2012年,91-148,2012.
五、主编教材
21.教材:《精读英语教程》(第二册),第二编者,复旦大学出版社,2001.
22.教材:《精读英语教程》(第三册),第二编者,复旦大学出版社,2002.
23.教材:《精读英语教程教学参考手册》(第一册),主编,复旦大学出版社,2003.
24.教材:《精读英语教程教学参考手册》(第二册),主编,复旦大学出版社,2004.
25.教材:《精读英语教程》(第四册),第二编者,复旦大学出版社,2005.
26.文学读本:《英国文学选读》,主编/合编(排名不分先后),复旦大学出版社,2008.
27.教材:《精读英语教程教学参考手册》第三册,主编,复旦大学出版社,2010.
获表彰情况
1.2001:《中级英语》获上海市高校优秀教学成果二等奖
2.2002: 获上海市三八红旗手荣誉称号
3.2003:《精读英语教程》获上海市高校优秀教材三等奖;上海市统一爱国阵线先进个人荣誉称号
4.2006:“《精读英语教程》及配套教辅的实践成果”获复旦大学教学成果奖二等奖
5.2008:《英美文学通论》入选上海高校市级精品课程;获上海市优秀青年教师荣誉称号
6.2011: 获复旦大学第一届青年教师教学比赛(文科组)二等奖
7.2011-2013:入选上海市浦江人才计划
8.2011-2015:入选复旦大学光华人文基金杰出青年学者科研奖励计划
9.2014:论文“试论《哈姆莱特》的历史问题:《哈姆莱特》与现代早期英格兰的政治性别关联”,(《外国文学评论》,核心期刊,2013年第3期,65-75)获得上海市第十二届哲学社会科学优秀成果论文奖二等奖
10.2016:获“2015年度上海市巾帼建功标兵荣誉称号”
Home