英语笔译

翻译点津 时事热词英译(十六)

发布者:艾斐发布时间:2019-04-25浏览次数:18

时事热词英译(十六)

T

踏访 pay a personal visit; visit the actual site

抬举 flatter

塔楼 tower

抬杠 argue for the sake of arguing; bicker  

太空垃圾 space trash; space junk

太空时代 the Age of Aquarius

太空梭 space shuttle   [航天飞机]

太空行走 space walks  

太空站 space station

台联 All-China Federation of Taiwan Compatriots

态貌 posture; bearing

太平洋舰队() Pacific Fleet

跆拳道 tae kwon do  

台湾当局 the Taiwan authorities

台湾是中国神圣领土不可分割的一部分 Taiwan is an inalienable part of the inviolable territory of China.

台湾同胞 Taiwan compatriots

台湾、香港、澳门保持原有的资本主义制度和生活方式长期不变 Taiwan, Hong Kong and Macao will retain the current capitalist system and way of life for a long time to come.

太阳浴 sun bath; insolation

太阳神”号探测器 Helios probe

台柱子 mainstay;pillar backbone

太空(舱)育种 space breeding (Beijing has prepared 40m potted flowers to decorate Olympic venues and main streets. As July and August are usually the hard time for flowers, researchers has tried hybrid and space breeding, and also seeked help of their foreign counterparts since 2003.北京奥运会期间,将有4000万盆鲜花来扮靓体育场馆、主要道路等重点场所。由于北京78月份开花的花卉非常少,从2003年起科研人员就通过杂交育种、太空舱育种及与国外开展合作等措施来培育鲜花。)

太空飞行员 Taikonaut

台湾海峡 Taiwan Straits

太阳能电池板 solar cell plate

太阳能汽车 solar car

摊薄每股收益 diluted earning per share  

摊点 stall; booth; vendor's stand

贪多嚼不烂 bite off more than one can chew

炭疽 anthrax

探明储量 verified deposits; verified reserves

碳浓度 carbon intensity (Yang Fuqiang, director of the global climate change solutions program at WWF, said China will intensify its domestic efforts to ensure it meets President Hu’s promise to cut carbon intensity by 2020.世界自然基金会全球气候变化应对项目主任杨富强说,中国会加强国内方面的努力,确保胡主席做出的在2020年前降低碳浓度的承诺能够实现。)

摊牌 put/lay one’s card on the table  

摊派 apportion(expenses,work,ect.)

谈判的筹码 bargain chip  

摊平头 handle a matter in a rigid and uniform way

探亲假 home leave

探亲外交 family-visit diplomacy; relative-visiting diplomacy

摊市 vending fair

贪污腐化 corruption and degeneration

弹性工资 flexible pay  

弹性就业 flexible employment

弹性外交 elastic diplomacy  

弹性预算 discretionary budget

唐老鸭 Donald Duck

糖衣炮弹 sugar-coated bullets

唐装 traditional Chinese garments (clothing); Tang suit

弹性汇率 flexible exchange rate

逃避银行债务 evasion of repayment of bank lo

套瓷 cotton up to

套购 1. illegally buy up-illegally purchase state-controlled commodity for resale 2. fraudulently purchase

韬光养晦 hide one's capacities and bide one's time

套话 empty conventional talk

套换 fraudulently purchase or exchange  

逃汇 evade the state control of foreign exchange

套汇 illegally obtain foreign exchange  

讨价还价 wheel and deal

套近乎 cotton up to someone; curry favor with someone  

套利 arbitrage  

逃票 to sneak through without a ticket  

逃票者 ticket evader  

套期保值 hedge

逃生装置 escape system

套书 serial books

逃税 tax evasion

陶冶情操 cultivate one's taste (temperament)  

讨债公司 debt-collection company

套餐 set meal

逃逸塔 escape tower

讨债 debt collection (Indian call centers are seeing a tremendous increase in the debt collection business as the US financial crisis plunges many Americans into debt. Work as a collection agent is increasingly hot with ambitious Indian graduates who fake American accents and are busy calling debtors daily.随着金融危机的爆发,越来越多美国人陷入债务危机,这也给印度的呼叫中心带来源源不断的催债业务。追债也成为雄心勃勃的印度大学毕业生热心追求的新职业,他们模仿着美国口音,每天忙着给欠债人打电话。)

特别提款权 special drawing rights (SDR; SDRs) ; paper gold  

特别行政区 special administrative region

特技演员 stunt man; stand-in  

特快专递 express mail service   [EMS]

特困 exceptional poverty; special difficulty

特困地区 destitute areas

特困行业和企业 industries and enterprises in dire straits  

特洛伊木马 Trojan horse

特聘 specially invite( or engage)

特色电话机 feature phone  

特事特办 handle special cases with special methods

特写镜头 close-up(shot)

特型演员 typecast actor

特许税 franchise tax  

特制的 purpose-made

特种兵 special forces

特种债券 special bond

ST股;特别处理股 Special Treatment

PT股;特别转让股 Particular Transfer

特警 regimental police

替补队员 (in sports ) replacement team members; second-string members; reserves; spare player; potential replacement  

提成 deduct

提调 promote or transfer( a cadre)

梯队 echelon

体改委 commission for economic restructuring

提干 promote cadre

提高城乡居民生活水平 upgrade the living standards of both urban and rural residents

提高农产品收购价格 the government's increase in its procurement prices (for farm products)  

提高社会参与度 to enhance (encourage) mass participation

提价 price hike

踢皮球 kick the ball (工作中要避免踢皮球,推卸责任的作风。We should get rid of the working attitude of shifting responsibilities,)

提请 submit something to

替身演员 stunt man/woman; stand-in; double body  

题外话 digression; mention in passing

体育彩票 sports lotteries

体制创新 institutional innovation

天赋人权 natural rights

天机 nature's mystery; secret

添加剂 additive

天时、地利、人和 favorable climatic, geographical and human comditions; favorable objective adn subjective factors for success

填鸭式教学 cramming method of teaching

天有不测风云 Anything unexpected may happen. a bolt from the blue;out of the blue

天价 whopping price

跳槽 job-hopping  

跳槽者 job-hopper  

挑大梁 shoulder a big beam

调幅 amplitude modulation(AM)   [调频 Frequency Modulation]

跳进黄河洗不清” "even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name "  

调酒器 cocktail shaker(A shaken cocktail is made by putting the desired ingredients, typically fruit juices, syrups, liqueurs and ice cubes, in the cocktail shaker.)

调酒师 bartender

调侃 1.joke, tease; 2. chitchat, empty talk

跳梁小丑 contemptible scoundrel

跳棋 Chinese chequers; Chinese draughts; halma

条条框框 red tape;silly(or outdated) rules and regulations

跳蚤市场 flea market  

调整和优化产业结构 re-adjust and optimize the industrial structure

调节收入 readjust income distribution

替班司机 relief driver

提倡社会主义政治文明、物质文明、精神文明的协调发展 promote coordinated development of socialist political, materialist and spiritual civilization  

提倡晚婚晚育 encourage late marriage and late childbirth

铁哥们 faithful palbuddiessworn friend  

铁腕人物 strongman; iron-handed person

贴息贷款 soft loan

铁血宰相 iron-and-blood prime minister  

体罚 corporal punishment (21 US states still permit the use of corporal punishment in schools, and Texas accounted for 1/4 of the instances of corporal punishment in the 2006-07 school year.美国有21个州允许学校使用体罚,而在2006-07学年,1/4的体罚案例发生在得克萨斯州。)

提高党内事物透明度 to increase transparency in Party affairs

提高抗风险能力 increase vigilance against risks  

提高科技创新能力 improve scientific and technological ability for innovation

提高全民文化素质 improve the quality of the population

提高系统集成能力 improve systems integration

提供巨大商机 present huge business opportunities

停产整业 suspend operation in order to consolidate

庭审 try(or hear)a case in court

停薪留职 retain one's position with one's salary suspended; obtain an indefinite leave of absence from one's work unit  

停业 closing days; stop doing business

庭院经济 courtyard economy

停运 drivers strike. (Related departments are working on a plan to settle the drivers strike.相关部门正着手处理停运事件。)

厅长 head of a department (under a provincial government)  

停水 suspension of water supplies

庭院护理用品 yard-care products

庭长 chief judge

提前预约 advance reservation (Beijing municipal health bureau said parents can take their children to have them checked for the presence of kidney stones at any of 74 hospitals without making advance reservations.北京市卫生局表示,家长可以带孩子到本市74家医院的任何一家检查是否患有肾结石,不需要提前预约。)

提示音 warning tone

体制性障碍 systematic obstacles

统保 all risk insurance

统编 compile for universal use

同步卫星 geostationary satellite

通才 versatile person

统筹安排 comprehensive arrangement  

统筹城乡发展 balance urban and rural development

统筹兼顾 make overall plans adn take all factors into consideration; overall planning and all-round consideration   

通存通兑 the banking procedure where deposits and withdrawals are processed at any branch bank  

同等学力 have the same educational level (as the regular graduate or student of certain academic qualification)  

同等学力申请硕士学位统考 general examination for applicants with education background equivalent to college graduates for master's degree  

通兑 circulate or exchange

统分结合的双层经营体制 the system of unified management combined with independent management  

通关 be cleared by the customs

童婚 Children wed. (A large proportion of women in India were married when they were still children, a study by the Boston University has found.波士顿大学的一项研究发现,大部分印度妇女结婚时尚未成年。)

通货混合,鸡尾酒式货币 currency cocktail

通货回笼 withdrawal of currency in circulation

通货紧缩 deflation (of currency)  

通货升值 currency revaluation

同类产品 like product  

通票 through ticket

同票同权 equal representation (China's top legislature Tuesday discussed granting equal representation in people's congresses to rural and urban people, according to a draft law amendment.中国最高立法机关(全国人大常委会)上周二就(选举)法修正案草案中提及的在人民代表大会中实现城乡居民“同票同权”进行了讨论。)

通商口岸 trading ports

同声传译 simultaneous interpretation

统收统支 unified collection and allocation of funds by the state

同乡会 an association of fellow provincials or townsmen  

通信光缆 communications optical cable

同业拆借 inter-bank borrowing

统一的多民族国家 a unified multi-ethnic country

统一的会计制度 a unified accounting system

统一税 "flat tax, consolidated tax"  

统一战线 united front

通用分组无线业务 General Packet Radio Service (GPRS)  

通用汽车公司 General Motors Corporation (GM)

统战部 United Front Department of the Party Central Committee

筒子楼 tube-shaped apartment  

通胀预期 inflation expectations

投标 bid for; tender for  

头寸紧 credit crunch; fund shortage

头寸松 credit ease

偷渡者 stowaway  

偷工减料 use inferior materials and turn out sub-standed products

透过现象看本质 see through the appearance to perceive the essence  

头号种子选手 No.1 seed (player); top seed  

投机取巧 opportunism  

投机商号 bucket shop

透明度 transparency

投入产出 invest and produce; throw in and turn out

投入少、效益高、见效快的科技成果 advances in science and technology require less inputyield greater economic results and promise quick returns  

头市 morning market

投手 pitcher  

偷税、骗税、逃税、抗税 "tax evasion, tax fraud, and refusal to pay taxes "  

投诉 sue; accuse

投诉中心 complaint center  

透心凉 bitterly disappointed

投资多元化 the diversification of investment

投资风险 investment risk

投资环境 investment environment

投资信心 investor confidence  

投资需求 demand for investment

投资制约机制 investment control mechanism

投资主体 the investment subject  

偷拍 sneak shot (This was a sneak shot I had the camera down by my side

头皮屑 dandruff

投资热 investment fever

投资热点 popular investment spot

投资主体和产权多元化 investment from various sources and diversified ownership

土地承包期 land contract period

土地复垦制度 the system of land rehabilitation

土地沙化 desertification of land; desert encroachment  

土地市场秩序 the order of the land market

土地使用权 land-use right

土地酸化 acidification

土地征收征用制度 system for land expropriation and requisition

突击队 shock brigade

突击提干 crash promotion of cadres

吐苦水 pour out one's grievance

土老帽 clodhopper;(country)bumpkin

土特产 local special; special and local product

图像数据 view data

秃鹰”美韩军事演习 Fall Eagle exercise

团队精神 team spirit; esprit de corps  

团购 group purchase

团结就是力量 Unity is strength.

团身 bunch up the body  

团团转 be up to one's ears in work; pace about in an agitated state of mind

土地发展模式 pattern of land development

土地家庭承包制 the household-based land contract system

突发公共卫生事件医疗救治体系 medical treatment system for public health emergencies

退耕还林还草 grain for green  

退耕还林还牧 convert the land for forestry and pasture

退耕还林、还草工程 grain for green project

退耕还林 convert cultivated land into forests

推广科研成果 turning laboratory achievements into commercial/mass production; commercialization of laboratory achievements  

推进城镇化 carry out the process of urbanization

退居二线 retire from the leading post; retreat to the back line

退离休 retired and outgone;retirement and retreat

退市 delist (a listed company)

退休金 retirement benefits

退役军人 ex-servicemen

推动经济社会全面、协调、可持续发展 promote all-around, balanced and sustainable development of the economy and society

推进舱 propelling module  

退票 ticket refund (Ticket refund will only happen on sport event cancellation, excluding schedule change, according to the ticket policy stipulated by the IOC.根据奥组委的退票政策,只有赛事取消才能退票,比赛时间变更,奥运门票不退换。)

囤积居奇  hoarding and speculation; hoard for profiteering purposes

脱产 be disengaged from work; divorce oneself from one's work

脱产学习 be released from regular work for study

托福考试 Test of English as a Foreign Language (TOEFL)

托管 trust; trusteeship

脱轨 derailment (A massive rescue operation is under way in eastern India's Orissa state Saturday after at least 16 people were killed and 161 injured in a train derailment Friday evening.一辆火车周五晚在印度东部的奥里萨邦发生脱轨事故,目前已造成至少16人死亡,161人受伤,大规模救援行动正在展开。)

脱机 off-line

拖拉作风 dilatory style of work;be dilatory in work

脱盲 cast off illiteracy

鸵鸟政策 ostrich policy; ostrichism

脱贫致富 "cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity"  

拖欠工程款 default on construction cost

拖欠工资 arrears of wage

脱手 release grip  

脱销 out of stock

拓销 expand the market(for a certain type of goods)

脱氧核糖核酸 deoxyribonucleic acid (DNA)

拖油瓶 children from the preceding marriage( who are now living with second mothers or fathers)

脱中国化 de-Sinification  

托您吉言 thank you for your blessings; thanks to your kind words

拖欠农民工工资问题 the problem of wage arrears for migrant rural workers

图片短信 picture message

涂鸦比赛 graffiti contest



复旦大学英语笔译版权所有